Две родины, и обе любимые
В Арсеньевском районе проживают представители различных народов и вероисповеданий. Между жителями установились хорошие, добрососедские отношения. Наш поселок стал для многих второй родиной. Живет в Арсеньево и армянская семья Марины и Алика Баннагян, история которой началась в 2010 году.
Марина, переехавшая в 2006 году, сразу ощутила уют маленького и спокойного посёлка, несмотря на то, что она городской житель. Этот уголок Тульской земли стал для неё местом, где смогла построить свою жизнь и семью.
– Мое детство и юность прошли в городе Ванадзар – это третий по величине город Армении. Как и большинство армянских городов, он славится своей красотой и впечатляющими горными пейзажами, парками, водоемами, – делится впечатлениями Марина. – Природа поистине великолепная, яркая.
Наша семья проживала в городе, но летом мы с сестрой часто навещали бабушку и дедушку, которые жили в сельской местности. Места необыкновенно красивые: с одной стороны горы, утопающие в облаках, с другой – светло-коричневые поля. Эти поездки и пейзажи навсегда остались в моем сердце. Приехав в Тульскую область, в Арсеньево, я также была очарована природой: спокойными березовыми рощами и небольшими речками, тихой красотой лугов.
Я осталась здесь жить и ни разу об этом не пожалела. Будущий муж Марины, Алик, приехал в Арсеньево в 2010 году. Он родился в Армении в селе Дитаван. Однажды он зашел в магазин и там встретил свою судьбу – Марину. Это произошло в начале года. А в конце года они уже стали семьей.
Дом, как планы на будущее
Поженились Марина и Алик в Арсеньево. Сюда из Армении приехали родственники жениха и невесты.
– По нашим традициям сваты (ханами) приезжают за девушкой, – рассказывает Марина. – Они вносят подносы с подарками, сладостями, корзины с фруктами. Еще обязательно торт, букет цветов и кольцо. На второй день сватовство продолжается, и родственники невесты получают подарки из золота.
Все это сопровождается музыкой, все радуются и веселятся. Так было и у нас.
Молодожёны после свадьбы обосновались в съёмной квартире. Однако с ростом семьи возникла необходимость в собственном доме. Алик – опытный строитель, всегда мечтал о просторном, уютном доме, где с комфортом разместится вся семья. Выбор пал на старый дом, который они решили реконструировать своими силами. Эта работа стала настоящим семейным проектом, объединив всех членов семьи. Алик, используя свои профессиональные навыки, занимается строительными и ремонтными работами, вкладывая в дом душу и любовь. Марина занимается дизайном и внутренним убранством. Вокруг дома разбит приусадебный участок, где растут фруктовые деревья, различные овощи, в том числе любимая в армянской кухне зелёная фасоль, и обилие пряных трав. Армянская кухня действительно славится использованием огромного количества трав: базилик, кинза, мята, чабрец и многие другие – они составляют основу множества национальных блюд, придавая им неповторимый вкус и аромат. Дом для семьи Баннагян – это не просто кров, а воплощение их надежд на будущее, фундамент для воспитания детей. В семье растут трое детей. Все родились в России. Старший сын Илья, названный в честь дедушки, уже учится в четвёртом классе. Эта традиция – называть первого сына в честь свекра – является важной частью армянской культуры, символизирующей преемственность поколений и уважение к старшим. Средний сын, Тигран, названный в честь знаменитого армянского царя Тиграна Великого, посещает второй класс. А младшая дочь с красивым
именем Лея радует родителей своей непосредственностью и очарованием.
Дети воспитываются в атмосфере любви и заботы, развивая свои таланты и способности. Они общительные, дружелюбные и имеют много друзей. Илья посещает хореографический коллектив «Бисеринки» в Арсеньевской
детской школе искусств, где обучается не только танцам, но и знакомится с разными культурами и традициями. Тигран увлечен рисованием, проявляет художественный талант.
Родители всячески поддерживают увлечения своих детей, обеспечивая им все необходимые условия для развития. Стараются, чтобы дети знали и армянскую культуру и традиции, и поэтому дети посещают творческое объединение по интересам «Армянская культура «Крунк» в Доме детского творчества, где на занятиях изучают армянский язык, культуру и традиции армянского народа.
Эта семья живет дружно, все поддерживают друг друга, любят и уважают.
Говорят, что у них, армян, семья – главное богатство.
Пасха – главный праздник Много сходства между русскими и армянами можно найти в традициях: связывает и общая вера, и многовековые исторические связи. Армяне, независимо от места проживания, бережно хранят свой национальный колорит, передавая его из поколения в поколение.
И в семье Баннагян чтут религию и армянскую культуру, а также такие многовековые национальные традиции, как прочность брака и почитание старших, крепость родственных связей, радушие и гостеприимство.
– Наши обычаи никоим образом не входят в противоречие с вашими, – говорит Марина. – Мы такие же православные христиане, как и вы, причём христианство пришло в Армению раньше, чем в Россию. Главные семейные праздники у нас – Рождество Христово и Пасха, когда родные и близкие собираются за одним столом. Обязательно красим яйца, делаем плов с сухофруктами и изюмом. Варим рыбу и ходим в церковь. Иногда даты Христова Воскресения в Армении и в России расходятся – тогда мы справляем Пасху дважды. Однако армянская культура богата и другими, уникальными праздниками. Одним из самых ярких и запоминающихся является Вардавар, отмечаемый через 14 недель после Пасхи. Это шумный и веселый праздник, особенно любимый детьми. Суть Вардавара заключается в общем обливании водой: дети и взрослые поливают друг друга водой, независимо от возраста, пола и социального статуса. При этом обижаться считается неприличным, так как вода считается символом очищения и благословения. Этот праздник – это яркое проявление армянского жизнелюбия и тесной связи с природой.
Кроме религиозных и национальных праздников, для семьи Баннагян, как и для многих армян, огромное значение имеет День Победы. Армянский народ внес значительный вклад в победу над фашизмом в Великой Отечественной войне. Армянские солдаты сражались бок о бок с русскими, освобождая свою землю и территорию Советского Союза от немецких захватчиков. Памятники и мемориалы, посвященные павшим героям, стоят по
всей Армении, напоминая о жертвах и героизме армянского народа. Память о погибших передается из поколения в поколение.
Армянская кухня – частица культуры
Армянская кухня на столе семьи Баннагян, как рассказала Марина, присутствует всегда. – Я готовлю как армянские, так и русские блюда. Армянская кухня считается одной из древних в мире. Традиции приготовления
многих блюд передаются от поколения к поколению. Армянская кухня очень вкусна и сытна. В ней играют важную роль специи, овощи и зелень. Для своей семьи я готовлю долму в виноградных листьях, чахохбили из курицы и
овощное рагу, известное как аджабсабал. Часто готовим национальное мясное блюдо харису, которое напоминает суп-пюре из разваренной пшеницы и курицы. Я сама пеку пироги, создаю торты, – делится своими кулинарными умениями Марина. – А мой муж готовит шашлык – здесь уже он проявляет свои таланты. На любой праздник мы собираемся всей роднёй, накрываем большой стол, где наряду с армянскими блюдами обязательно присутствуют и наши любимые русские: селёдка под шубой, холодец и салаты.
Жизнь семьи Баннагян, по сути, не отличается от жизни любой арсеньевской семьи: работа, учёба, домашние дела, участие в поселковых мероприятиях.
Но, как признается Марина, у них две родины: одна в сердце – это место, где супруги родились и где живут их родные; другая – где они обосновались и пустили свои корни, где за общим столом собирается вся их дружная семья. – За годы, прожитые в России, я поняла главное: неважно, какой национальности человек, главное – доброжелательное отношение и уважение друг к другу. Главное – любить свою родину, свой народ и свои традиции, но при этом уважать людей других национальностей, их традиции и обычаи, их язык и культуру, – в заключение нашей беседы говорит Марина.
Надежда ТОКМЯННИКОВА
Фоторепортаж